I was going to put some sort of witty comment here about an advertisement Elizabeth found, but no comment could be as funny as the advertisement itself. The latest edition of Clipper Magazine (a circular with coupons) contained an advertisement for a clothing store in York. I will say no more, other than [...]
From Coors Lite’s translating “Turn It Loose,” into Spanish, where it was read as “Suffer From Diarrhea,” to Clairol introducing the “Manure Stick,” a curling iron, into Germany, here is a list of really bad translations of slogans:
Moronland.net - Top 13 Worst Slogan Translations Ever
Here is a story about a college building being evacuated after a campus postal carrier discovered a disheveled-looking package heading for the admissions office, and thought it to be a bomb:
College Application Causes Bomb Scare
“There was no return address, it was poorly written, poorly addressed to the university, there were misspellings,” school spokeswoman Vicki Woodard [...]
I saw this on another site. A bit sexist perhaps, but some of you may be able to relate. The international symbol of marriage:
